Thông tin chi tiết sản phẩm
Hoành phi câu đối là gì?
Hoành phi là là tấm bằng gỗ được viết bằng chữ Hán tự có hình chữ nhật nằm ngang được treo bên trên tại vị trí bàn thờ. Câu đối là hai tấm gỗ được thiết kế hình chữ nhật đứng có khắc các chữ Hán mang nhiều ý nghĩa sâu sắc sẽ mang đến cho gia chủ nhiều may mắn, hạnh phúc. Hoành phi câu đối khi được kết hợp với nhau sẽ tạo nên bộ đôi đối xứng, trang nghiêm, mang tính thẩm mỹ cao.
Ý nghĩa
Hoành phi câu đối được sử dụng trong các bàn thờ họ, bàn thờ tổ tiên trong nhà. Sử dụng bộ hoành phi câu đối sẽ mang đến nhiều ý nghĩa tốt đẹp cho gia chủ.
- Trên mỗi bức Hoành phi hầu hết sẽ là thông tin về dòng tộc mà mình thờ cúng, là những từ ngữ mang ý nghĩa bao trùm.
- 2 bức câu đối 2 bên sẽ là những vế đối tương xứng nhau, đẹp về lời văn, hay về ý nghĩa.
Bộ Hoành phi câu đối là những lời thay cho ông bà tổ tiên răn dạy con cháu, mong cho lớp thế hệ con cháu luôn làm điều đúng, lẽ phải, xa rời những điều sai trái. Hơn thế, khi treo bộ hoành phi câu đối trong nhà còn giúp không gian nhà bạn thêm sang trọng, ấm cúng.
Mẫu chữ trên hoành phi cuốn thư
- 万 古 英 灵 : Vạn cổ anh linh – Muôn thủa linh thiêng
- 追 念 前 恩 – Truy niệm tiền ân – Tưởng nhớ ơn xưa
- 留 福 留 摁 – Lưu phúc lưu ân – Giữ mãi ơn phúc
- 海 德 山 功 – Hải Đức Sơn Công – Công Đức như biển như núi
- 德 旒 光 – Đức Lưu quang – Đức độ toả sáng
- 福 来 成 – Phúc lai thành – Phúc sẽ tạo nên
- 福 满 堂 – Phúc mãn đường – Phúc đầy nhà
- 饮 河 思 源 – Ẩm hà tư nguyên – Uống nước nhớ nguồn
- 克 昌 厥 後 – Khắc xương quyết hậu – May mắn cho đời sau
- 百 忍 泰 和 – Bách nhẫn thái hoà – Trăm điều nhịn, giữ hoà khí
- 五 福 临 门 – Ngũ Phúc lâm môn – Năm Phúc vào cửa
- 忠 厚 家 声 – Trung hậu gia thanh – Nếp nhà trung hậu
- 永 绵 世 择 – Vĩnh miên thế trạch – Ân trạch kéo dài
- 元 遠 長 留 – Nguyên viễn trường lưu – Nguồn xa dòng dài
- 萬 古 長 春 – Vạn cổ trường xuân – Muôn thủa còn tươi
- 福 禄 寿 成 – Phúc Lộc Thọ thành…
Mẫu chữ trên câu đối
Mẫu chữ trên Câu đối thờ gia tiên hay câu đối nhà thờ họ… có rất nhiều lựa chọn (thông thường có 3 lựa chọn câu đối 7 chữ, câu đối 9 chữ, câu đối 11 chữ, sẽ tùy theo tâm miện của mỗi người suy xét và kích thước gian thờ để chọn ra đôi câu đối thờ chữ hán cho gian thờ mà mình tâm đắc nhất.
Câu đối 7 chữ:
- Chữ và âm hán
德 大 教 傢 祖 宗 盛
功 膏 開 地 後 世 長
Đức đại giáo gia tổ tiên thịnh,
Công cao khai địa hậu thế trường.
Dịch Nghĩa
Công cao mở đất lưu hậu thế
Đức cả rèn con rạng tổ tông.
- Chữ và âm Hán
本 根 色 彩 於 花 叶
祖 考 蜻 神 在 子 孙
Bản căn sắc thái ư hoa diệp
Tổ khảo tinh thần tại tử tôn
Dịch Nghĩa
Sắc thái cội cành thể hiện ở hoa lá
Tinh thần tổ tiên trường tồn trong cháu con
- Chữ và âm hán
百 世 本 枝 承 旧 荫
千 秋 香 火 壮 新 基
Bách thế bản chi thừa cựu ấm
Thiên thu hương hoả tráng tân cơ
Dịch Nghĩa
Phúc xưa dày, lưu gốc cành muôn thủa
Nền nay vững, để hương khói nghìn thu
- Chữ và âm hán
德 承 先 祖 千 年 盛
愊 荫 兒 孙 百 世 荣
Đức thừa tiên tổ thiên niên thịnh
Phúc ấm nhi tôn bách thế gia
Dịch Nghĩa
Tổ tiên tích Đức ngàn năm thịnh
Con cháu nhờ ơn vạn đại vinh.
- Chữ và âm hán
木 出 千 枝 由 有 本
水 流 萬 派 溯 從 源
Mộc xuất thiên chi do hữu bản
Thuỷ lưu vạn phái tố tòng nguyên
Dịch Nghĩa
Cây chung nghìn nhánh sinh từ gốc
Nước chẩy muôn dòng phát tại nguồn…
Câu đối 9 chữ:
- Chữ và âm Hán
有 開 必 先 明 德 者 遠 矣
克 昌 厥 後 继 嗣 其 煌 之
Hữu khai tất tiên, minh đức giả viễn hỹ
Khắc xương quyết hậu, kế tự kỳ hoàng chi
Dịch Nghĩa
Lớp trước mở mang, đức sáng lưu truyền vĩnh viễn,
Đời sau tiếp nối, phúc cao thừa kế huy hoàng.
- Chữ và âm Hán
上 不 负 先 祖 贻 流 之 庆
下 足 为 後 人 瞻 仰 之 标
Thượng bất phụ tiên tổ di lưu chi khánh
Hạ túc vi hậu nhân chiêm ngưỡng chi tiêu
Dịch
Trên nối nghiệp Tổ tiên truyền lại,
Dưới nêu gương con cháu noi theo.
Câu đối 11 chữ:
- Chữ và âm Hán
梓 里 份 鄉 偯 旧 而 江 山 僧 媚
松 窗 菊 徑 归 来 之 景 色 添 春
Tử lý phần hương y cựu nhi giang sơn tăng mỵ
Tùng song cúc kính quy lai chi cảnh sắc thiêm xuân
Dịch Nghĩa
Sông núi quê xưa thêm vẻ đẹp,
Cúc tùng cành mới đượm mầu Xuân
- Chữ âm và chữ hán
族 姓 贵 尊 萬 代 長 存 名 继 盛
祖 堂 灵 拜 千 年 恒 在 德 流 光
Tộc tính quý tôn, vạn đại trường tồn danh kế thịnh
Tổ đường linh bái, thiên niên hắng tại đức lưu quang.
Dịch Nghĩa
Họ hàng tôn quý, công danh muôn thủa chẳng phai mờ
Tổ miếu linh thiêng, phúc đức ngàn thu còn toả sáng
- Chữ và âm Hán
象 山 德 基 門 戶 詩 禮 憑 舊 蔭
郁 江 人 脈 亭 皆 芝 玉 惹 莘 香
Tượng Sơn đức cơ môn hộ thi lễ bằng cựu ấm,
Úc Giang nhân mạch đình giai chi ngọc nhạ tân hương.
Dịch nghĩa
Núi Voi xây nền đức, gia tộc dòng dõi bởi nhờ ơn đời trước,
Sông Úc tạo nguồn nhân, cả nhà giỏi tài vì sức gắng lớp sau
- Chữ và âm Hán
祖 昔 培 基 功 騰 山 高 千 古 仰
于 今 衍 派 澤 同 海 濬 億 年 知
Tổ tích bồi cơ, công đằng sơn cao thiên cổ ngưỡng,
Vu kim diễn phái, trạch đồng hải tuấn ức niên tri.
Dịch nghĩa
Tổ tiên xưa xây nền, công cao tựa núi, nghìn thủa ngưỡng trông,
Con cháu nay lớn mạnh, ơn sâu như bể, muôn năm ghi nhớ.
Lưu ý: Những chữ lạc khoản nhỏ hơn được ghi ở một hoặc hai bên bức hoành phi sẽ cho chúng ta biết thông tin về chủ nhân của hoành phi, người viết, người tặng, sự kiện tạo ra bức hoành phi đó, về thời gian xây dựng đình, đền, nhà thờ họ…
Thông số kỹ thuật
Kích thước: Dưới đây là kích thước phổ thông tùy từng gian thờ khách hàng sẽ có kích thước chính xác
- Đối với hoành phi: Chiều dài: 1,75m; 1,97m; 2,17m
Chiều rộng: 61cm, 67cm, 69cm …
- Đôi câu đối: 1m75, 1m97, 2m15, 2m23, 2m35…
Chiều rộng: 26cm, 28cm, 36cm…
Chất liệu gỗ: Gỗ Mít, Gỗ Dổi, Gỗ Gụ, Gỗ Hương… chúng tôi nhận đặt làm theo yêu cầu của quý khách đặt
Chất Liệu Sơn: Sơn Ta, sơn Pu, Sơn son thếp vàng, thếp bạc phủ hoàng kim
Sử Dụng: Phòng Thờ tư gia, dòng họ, đình chùa và nơi thờ cúng linh thiêng
Giá Thành: Tùy theo kích thước, chất liệu gỗ, mẫu mã khách hàng đặt.
Tuổi Thọ: Dùng càng lâu năm càng có giá trị theo đồ cổ
Sản phẩm hoành phi câu đối bằng gỗ và các sản phẩm đồ thờ cúng khác của chúng tôi được rất nhiều khách hàng đánh giá rất cao cả về mẫu mã lẫn chất lượng và thái độ phục vụ. Nhưng công ty chúng tôi vẫn luôn xem khách hàng là mục tiêu để cải thiện, phấn đấu và đáp ứng nhu cầu khách hàng.
Khách hàng có nhu cầu liên hệ với chúng tôi: 08.99999.360